Monthly Archives: November 2023

اضغاث الاحلام or Joining the Dots

The martial wall of Muslims in the salat does not admit of carpet lines.

Bunched up dreams, linguistic forensics, res no verba and lyrico-spinto: in an age of supersecretcodes and passwords all is divulged to those who can crack them – and of course its a permanent open book to the battalion-stackers of secret-servers. At his time, on whom be peace and blessings, all was transparent to see and hear; only those whose hearts and hearing had been sealed up by Allah, whose eyes were blindfolded, were unable to perceive his transparency.

…for you can only really know another if your self has gone. If the boss extolls you as the best ’Ndrangheta hired-killer of the nafs from the outset he might mean it as a dua in the hope you become it.

I took him for a priest, I took him for a clown until the mask was lifted and the chips came tumbling down.

He of Austerlitz said ‘six for a man, seven for a woman and eight for a fool, but he, may Allah be pleased with him, of Meknes said yet less’.

Arabisch ist die ultrafein-femini-RespektSprache. Sie hat einen speziellen Modus für die weiblichen Adressaten: für die zweite Person Singular und Dual und für die dritte Person Singular, Dual und Plural.

Prison betrayal-system of plea-bargaining: ‘You shop your copain and we’ll reduce the sentence’.

Le fallus debout est proscrit du spectacle dans la kulture krétienne, ergo les cultures qui permettent son spectacle sont moins avancées: à part le géant de Cerne Abbas et quelques autres exceptions, peu d'ithophallique à voir - signe des temps ou pandémie chrétienne? 'The Sino-Tibeten n-[w]a:j, to love, to be gentle and the rubbing of thighs of man and wife is all of a muchness, as we must assume is the case in 愛 before its technocapatalism engendered the concomitant puritanism' said Cardinale Guccio to the surprised ears of Claudia Cardinale.

La tassa moderna è la complicata arte linguistica di spennare le persone più povere facendo loro pensare che sia legale.

His wisdom, may Allah grant him shifaa’, called the callow back from the minor to the major. ‘Do you mean the minor and major of music or that of the nafs and the sword?’ asked he of the many books. ‘O, both I should say, after listening to his Ring’.

He is the Dhaahir, the Outward, the Visible, so no meditative closing of the eyes for the Fatsangs among us.

As Shamsuddeen said:

I am a slave of the Quran as long as life is left in me

I am the dust beneath Muhammad, my Chosen One

If anyone were to transmit other than these words of mine

I would sever contact with him and what he says.

‘Yes’, he of intellectual broadness, of self-sufficiency, replied, ‘but for me all the various religions are valid and equal, all the gods one God’. ‘Then call on them one by one for your heart’s desire, and last of all to Allah – and then wait to see who answers your call; and, protect yourself from the covert enemies who slither through your thoughts unawares with Allahumma-k-fineehim bimaa shi’ta – O Allah, may You be enough for me from them by means of whatever You wish [to protect me with]’.

The sweet smell of success aint no punching of the air but a discrete smile.

Briests, briestesses, mongs or mongesses cannot be deemed religious even in terms of their own deen – on account of their threesome ‘aqida and their refusal to take wives or husbands: indeed it is disobedience and false zuhd.

Hans Fallada, born R. W. F. Ditzen; Muhammad bin Abdallah, real name: John Smith.

They don’t toast their morning bread in Arabia – yet: plenty of bakeries around at all time of morning, and for sure the hefty dose of preservative keeps the s’mkt stuff as fresh as could be imagined; but the toasters are coming, California style, and in return the deen might reign in Amerika.

The two bogey men and one bogey woman

Said he, ‘I’ve often heard of folks calling up the fuzz when they see someone driving with a mobile at their ear’.

Said she, ‘Quite normal, the Leviathon is everywhere. Bogeys in full blue-black dress, armed, accaparisoned with walkie talkies, visited us last week to frighten the children into submission.

‘And why was that?’, said he; answered she, ‘Our intercom was faulty and a good cit. women passing by in the street below overheard one of the girls berating her sister in a very loud voice and reported the incident to the bogeys who came in full force forthwith.’

Prior to korona the visa-ing authorities in KSA used to ask you for a certificate affirming your Islam if you wanted to visit His House – a thin protokoll to be sure; now they demand only if you are twice vaccinated – easier to burokratically prove than to delve into your heart, and certainly better for business.

Das römische Denken übernimmt die griechischen Wörter ohne die entsprechende gleichursprüngliche Erfahrung dessen, was sie sagen, ohne das arabische Wort. Die Bodenlosigkeit des abendländischen Denkens beginnt mit diesem Übersetzen.

(Lightly modified, with thanks to MH, from his Der Ursprung des Kunstwerkes, pp.13-14).

One of the names of Allah is as-Samad, the Everlasting Sustainer of all: Allah is endless in the Dhaahir, as is evident from the boundless, ever- expanding oceans of the galaxies, and endless in the akhira, as is evident from His description of the Garden.

He became like Don Quixote when he read Cervantes, like Lear when he heard Shakespeare and Tom Cruise when he watched Top Gun, selling his self to a shadow of himself, but then left them all for the Coming Man – for other people’s lives are other people’s lives, however much learning may be had from them, however uplifting their language, their art, their being.

The more profound the text the worse the IT translation – or let us say the greater its inaccessibility, its preciousness, so let’s keep it profound; and they have not yet enabled the robots to fathom that ‘lucre kan buy anything ‘cept luv’.

It occurred to him that a new language was imperative, needing more room to move in, English having been decimated and occupied by IT-speak; he thought of Fula as an alternative cos as yet ungoogled and cos Fula has also been used in the Arabic script by Uthman dan Fodio.

I’m all for the return of spittoons in this age of pollution – only way towards health, and still legal, I believe. Better to live in one’s house than camp in it.

Sang the robed gourmet in his wollen-carpeted hamam, ‘Go for it – in the name of science: divest yourself of all ‘cept the clothes you’re standing in and you’ll surely find the dunya envelops you with loving care.’ In-toxified with information and social intermediaries, he essayed the advice and did not find it wanting – for there began the grand swim.

Hommage à la Fitra - car sans le camp de base de la santé la ruh ne peut être libre de gravir les pentes:
La santé n'apparaît que par l'équilibre, l'équilibre n'est atteint qu'en assimilant les contraires, les contraires sont combinés dans la fitra et la fitra a été déterminée par Lui.

Annette von Droste-Hülshoff used to surf the radio in her Judenbuche long before the internet.

The headscarf rev. in Persia is just that: another indication that the deen is being reduced to a scrap of cloth, that everything will not change for it to remain the same, despite the rev. – with the caveat, bien entendu, that this is a mere illustrative example from the realm of chiism, ‘cos despite its being a different deen, there still remains certain similarities. little is spoken of the legal position: as a general rule the greater the social standing of the woman the greater her protection – hence the haram, a retreat of safety and tranquillity, free from the lustful gaze of the plebs; a slave is not required to veil herself.

Nach dem römischen Schriftsteller Plinius der Ältere wurde der Farbstoff der Heidelbeere in Gallien zum Färben der Kleider von Sklaven verwendet.

The greater the social standing of a woman, the greater her protection, the wider her veil – right up to the sanctum of the haram; as for slaves, they need wear no purdah, legally speaking.

Just as the heavy snowfall snaps the branches of the firs of Bahrein, so it breaks the habits of some townsfolk and brings joy to their tired routines; to others, only chaos.

The methodology of rationality and progress has of course ousted filial duty from the school system, and so parents or concerned persons within the deen, being no system, but rather a metamorphosing, living body, are confronted with ‘why should I do it’ , when requesting something of the young; a rational answer to the every and many questions is often arduous when on the wing; but I have often found it beneficial to ask myself whether it is rational to entrust children to men and women whom one has never met, whom one has no social connection to and who are often stressed slaves lured into a system not by educative desires but for lucre. Obedience issues from trust, and trust evolves from keeping company, and keeping company means physical presence of both or several parties. Even Musa had difficulty in being obedient to Khidr.

TimeWalla

Camdict: a TimeWalla is someone who goes to bed at 10 o’ the clock as per usual even though the state has decreed a time change that day; or, rises at nine as per usual in the morn even though just landed jet-lagged in Ors-strayliya: q.e.d. – numbers or clock hands are more powerful than body-clocks.

Masjidwalla

Oxdict: a Masjidwalla is someone who spends a great deal of his life in the mosque; the Rasoul has said, peace and blessings be on him, ‘There are seven whom Allah will shade in His shade on the Day when there is no shade except His shade: a just ruler; a young man who grows up in ‘ibaada of Allah, the Mighty and Majestic; a man whose heart is attached to the mosques; two men who love each other for Allah’s sake, meeting for this and parting on this; a man who is called by a woman of beauty and rank for super-marital sex but says: ‘I fear Allah’, a man who gives sadaqa and hides it, such that his left hand does not know what his right hand gives in sadaqa; and a man who makes so much dhikrullah in private that his eyes overflow with tears.

However while the heart of the true Masjidwalla is also in constant connection with the pulsating rhythm of the as-salawat al-khams his limbs are active in the world with others.

Said she of the spring to her Shaykh, ‘I don’t think I’ve arrived’, to which he replied, ‘But I think you have.’

Said Fr. Dr Eltigibeety of the Centre for advanced social studies to Prof. Islamabad, ‘There’s so much fucking around that soon everyone will be related and there’ll be no need for the hijab’; then retorted Prof. I, ‘We’ll find some other modernist atrappe for the media to focus on.’

Tales of the Tiger

In Tripoli, conferenced and duly fed up, he wanted an ice-cream, so he had the grandson of Bristol Gardens of Shaykh Fayturi – ‘No hand over yours’, the Sh. of khalwa and ism al-‘adham, after the suluk of Sh. Muh. ibn al-Habib, so no alternative after Makka to return to Madina in Root Islamic Education – queue for one, and got it late at night so unexpected by the many.

Many a time, at wits end, with the fuqara, the Tiger threatened to withdraw to his lair by the sea if they didn’t wake up; Archuletta von Adabezzef, may Allah reward him, was among those who persuaded him to persist, ‘Llena tus odres de agua y asegúrate de que no se filtren’, resumed the Hakim, ‘Ya no es una olla rota’.

We hold to the lunar year, fluid, tidal, feminine, while they hold to the solar, fixed, static, statal: we cannot determine the days of the Eids in advance, nor the beginning of Ramadan, so no Januarys always enveloped in snow and ice, rather dhu’l-Hijja in spring, summer, autumn or winter, tuff on the v.i.peez who must schedule in advance: Allahumma ahfadhnaa fi’t-taghayyur.

The Duino Elegies are the foothills of the Quran; for as Visconti exclaimed, ‘You need to make life burn!’ – there comes a point where I’m no longer reciting it, rather it is reading me; surely latent too in Le cimetière marin; but only to the cat waiting in muraqqaba at the mouse-hole, then seized itself by its irate, vegan owner; wa ma adraaka ma’l-‘Aqaba! -‘Das zweckfreie, frei fließende Denken, die bildliche Vorstellungskraft, welche die Reichweite der Worte überschreitet, das anders als das wissenschaftliche Denken zu Ergebnissen unbekannter Wahrscheinlichkeit führt’, – or so will Wiki.

AbdalQadir from AbdalQadir al-Jilaani.

Somewhat omenous that when talking in the first instance to robotic internet answerers one naturally tends to enquire with the usual expressions of politeness, but then quickly realises that they were engendered not am Hof but in rare-metalled computers: ergo, not only language is being mechanically demokratized but communication is becoming devoid of courtesy.

Sans doute, the telefone age has reduced existential communication: vocal transmission is obviously inferior to physical presence of the parties, but more importantly the ability to inform a person you intend to visit and the expectation on their part that you would invariably do so removes any possibility of spontaneous arrival – thus more or less coercing the prospective host into prior preparations: tidying the household and cooking more elaborately that had the guest arrived unannounced.

A remarkable increase in the number of women hanging around seeking work in the early mornings on street corners in Casablanca after the de facto prohibition of multiple wives on the part of the King of the Maghreb almost a decade ago.

To imagine the work of a translator is redundant after AI would be folly; indeed, their work has only just begun – in particular in the task of preserving those words deemed webily incorrect or financially unsuitable.

One important task of the writer, therefore, is to outfox the wiles of the raremetalmachines: just as neodymium lay until relatively recently undiscovered in the earth so there are undoubtedly vast word-treasures waiting to be unleased and unleashed into the rrm’s.

The doomed submersible of the end of 1444 AH, contained Muslims, may Allah have mercy on them;

لَّآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنتَ سُبْحَٰنَكَ إِنِّى كُنتُ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ

came to mind, the dua of Yunus, liberating him from the whale, but too late.

Academics interpret ancient cultures academically but are unable to describe what the Pharoah, for example, did in his spare time.

When a hungry leopard walks into a supermarket the meat counter is at risk: ergo, put all leopards to sleep lest the books show a loss – ’tis more economically sound than to train the beasts passivity and restraint.

‘Don’t curse time, for Allah is time’, said Mustafa, peace be upon him: for the child his seedling grows too slowly, for the aged gardener the weeds grow too quickly.

Repeated warnings on how difficult the Chinese and Arabic languages are to learn: half a billion Arabs and one and a half billion Chinese don’t seem to think so. Besides, which English language are we talking about: the simplified internet version for passives pigmies or Shaykh Zubayr’s?

Amirs command, Shaykhs invite.

Les schismes sociétaux sont évidemment exacerbés par la pléthore de partis politiques qui se disputent chacun une part du gâteau médiatique ; mais ce qui irrite des gens, c’est-à-dire M. Alfons Normale, c’est la prétention à l’objectivité : depuis Planck, nous savons que cela est physiquement impossible et depuis Nietzsche, linguistiquement impossible ; personne, qu’il soit droit ou gauche, au milieu, en haut, sur le côté ou à mi-hauteur, ne peut encore croire qu’un reportage objectif est réalisable – Alfons se
méfie immédiatement et inévitablement les ficelles de sa passion déchireront les nerfs de sa sérénité. Bien des guerres sont des conflits entre tribus, oeil pour oeil, et sur ce point, le Livre est clair quant aux conséquences ; de nombreuses escarmouches étaient autrefois une guerre légitime de deux cents contre mille, la bannière levée, et sur ce point le Livre est également clair.

Societal schisms are obviously exacerbated by the plethora of political parties each vying for a chunk of the media pie; but what really gets people’s goat, that is your normal common and garden goat, is the claim to objectivity: since Planck, we know that this is physically impossible and since Nietzsche, linguistically impossible; no one in their right or left minds can still believe that objective reporting is attainable – the goat smells a biased rat immediately and inevitably the strings of its passion will tear at the nerves of equanimity. Many a war is a tribal eyeing for eyeing, and on this the Book is clear as to the consequences; many a skirmish was once a legitimate war of the two hundred versus the thousand, with banner raised, and on this the Book is also clear.

Part of the matter is the setting of goal-posts in discussion: wo betide he who imagines the goal-posts have always been in one position or he who imagines by moving them the discussion shall be more sensible – for as the Arabs know, what they have one for, the ajamis have two or maybe three: par exemple, ‘aziz is power and might, rare and precious, glorious and honourable, a single expression – for if powerful, then scarce among men , and if scarce, then outstanding among them; or, kareem, is generous, but also noble – for if noble then generous usw; a diplomat of the earlier school would have been aware that when using the word ‘aziz, all three meanings were conjoined in a single sense, when using karim all two conjoined in a single sense. In other words, fluidity can only be stabilized through the balance of the person speaking:

Si vous supprimez le locuteur des mots, les mots sont libres de dériver : un locuteur équilibré parle de'un lieu existentiel à une autre personne localisée existentiellement, et trouve ainsi la voie médiane.

So instead of ‘the powerful woman must have been a ceo of a bank’, we have ‘the powerfulhonourableprecious woman must have been wise’.

Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling.

‘How different that impeccable actress was in real life after the premiere of her play, how impolite that glorious writer after the signing of her books, how dishevelled and smelly that uplifting artiste after the visit to her gallery, how frail that splendid Amir during his majlis.’

For Monsieur Ratio Pharma no doubt, happiness determines chemical make up, sadness the physiology, memories the enzymatics of the heart, and to a point he’s right, given that Adam was created from the minerals of dust; but his happiness is carefully gauged synthetically to the norms of the lowest common denominator, his sadness to those of losing a football match, his memories to those of the drugged suppression of healthy traumas.

Sh. Aychyoo was of the considered judgement, in most diplomatik and xistian language, before the tv-lovely that the chia akademik he’d spoken with recently held a positive view of the slaughter – ‘increases awareness, a wake-up call’; made no mention of the hashasheen. And further that the shariat was no longer an issue, it having ceased to have any connection to authority; and in agreement as to their probably wanting to completely clear the land of their semitic brothers; that the land would, by Allah, on account of the Nabi’s profecie, return to them anyway. ‘Fatalistic’, she asked, ‘No, but rather an acceptance that the matter is in His hand – Sham has always been a protected land, not holy, but vibrant with awliya; and it may well be that He, exalted be He, furthers the deen through His enemies’.

Comme Prof. Bowerliesse a dit, ‘Tout ce que les kuffar ont inventé est pour te détourner d’Allah’.

Come ha osservato Abdallah al-Hamaami in Il regno dei Sensi, “Il mio cuore salta su ogni ninfa creata da Allah e poi capisce, attraverso il vincolo dell’intelletto, perché la sharia richiede che io sia sposato – perché il matrimonio ha bisogno di tempo per organizzarsi e di cerimonie per essere onorato, e quindi la fornicazione spontanea è evitata.

To go native in the Victorian age was a kind of betrayal of the comme il faut of the white Bashas, tho’ a large number submitted to the Lord of the Worlds and so were in fact the comme if faut of the real Pashas; to go native now is decidedly less distinguished: joining the hordes leaving their deen for the digital delights of kufr is no option; raising them from their digital darkness is.

Constitutional state is lawyer-based, personal rule is people based

 
 
 ;

Look after yourself!

The nafs is a tricky reality,

passport to the shayaateen and to the dunya:

within its physical form however a responsibility – so ‘Look after yourself!’ he advised, ‘until your health is its death’.

The Leopard, the Lion and the Panther

The Leopard of  Giuseppe Tomasi di Lampedusa, the Lions of Europe and the Panther of Rilke

met and agreed:

tawfeeq, success, is recognising that we are rapacious, carnivorous, wild,

while calmly waiting at the water hole

behind the bushes or the bars or historical precedent, listening, scenting and reading the signs.

Not unlike the tabby at the mousehole patiently, steadfastly, awaiting the tentative probing of the whiskers.

The Salih and the Mu’addib

Said he of adab to the salih:

ما هو الفرق بين الصالح و صاحب الادب؟ 

المؤدب يرى من هو امامه والمكان الذي هما فيه.وصالح هو الذي يرى من هو امامه، ويرى المكان الذي هما فيه ويعمل حسب